sustine et abstine - traduzione in portoghese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

sustine et abstine - traduzione in portoghese

Et al; Et alii

sustine et abstine      
Sofre e abstém-te.
Princípio de espiritualidade, que consiste em suportar os incômodos da vida e abster-se de tudo que não seja absolutamente necessário.

Definizione

etc.
Abreviatura da locução latina et caetera, que significa e o mais, e outras coisas, e assim por diante.

Wikipedia

Et al.

Et al. é uma abreviatura referente a três expressões em latim que diferem apenas no gênero: et alii ("e outros", masculino plural), et aliae ("e outras", feminino plural) e et alia ("e outros", neutro plural), usada em citações bibliográficas quando a obra possui muitos autores. Neste caso, geralmente se indica nominalmente o primeiro autor, seguido da abreviatura et al.

A utilização da abreviatura é convencionada de modo diferente de acordo com a norma, padrão ou formato que indica a sua utilização. Variando desde a quantidade de autores que a produção deve possuir para que o "et al." seja empregado até o modo como este deve ser apresentado. Exemplo:

  • Conforme a ABNT NBR 6023:2002:
SOBRENOME, Nome et al.
  • Conforme a NP 405-1:
SOBRENOME, Nome [et al].

O uso da expressão é indicada pela Associação Brasileira de Normas Técnicas e também em Portugal (segundo as Regras Portuguesas de Catalogação) para as referências bibliográficas com mais de três autores. No entanto, ela faculta a indicação de todos os nomes caso a menção dos autores seja indispensável para certificar a autoria (como em relatórios para órgãos de financiamento, projetos de pesquisa científica etc.).